Home » News

If a foreigner want to drive in Vietnam and have a national driver’s license, he/she shall carry out procedures for exchanging of driver's license of Vietnam.
Detail:
To exchange the driver’s license:
Clients should submit these materials:
1. Application for exchange of driver’s license;
2. The translation of the foreign driver's license into Vietnamese which quality must have an assurance of the notary public or the Vietnamese embassy or consular department that the translator works in, stamping it with the duplicate of driving license;
3. A copy of the passport (passport number, name, photo of the grantee, duration of use and entry visa entry into Vietnam), identity card or citizen identification card or copies of residence cards, temporary residence cards, permanent residence cards or papers evidencing permanent residence in Vietnam for foreigners;
When they come to carry out procedures for exchanging of driver's license, drivers must take photos directly at the driver's license issuing authority and submit the original documents (except for originals sent) for comparison.
Time: 5-7 working days
Competent authority: Directorate for Roads of Vietnam or Department of Transport.
INTRACO LAW FIRM
Mobile/Whatsapp: +84913059573
No. 413, 4th Floor, B15, Dai Kim – Dinh Cong
Hoang Mai, Ha Noi, Vietnam
Tel: 84-24-62842684/5; (ext: 101)
Fax: 84-24-62842686;
Email: main@intracolaw.com.vn
Skype: hoangdunglawyer

Same category

Yếu sào hay tổ chim yếu là một thực phẩm vô cùng quya giá được làm từ tổ chim yến. Đây là món ăn bổ dưỡng, cao lương mỹ vị của nhiều quốc gia trong đó có Việt Nam. Vì vậy mà trên thị trường có rất nhiều hàng giả, hàng bị pha trộn tạp chất.

Bạn đang vướng mắc vào các vấn đề có liên quan đến các thủ tục pháp lý và hồ sơ công bố xung hãy liên hệ với văn phòng luật sư Intracolaw để được tư vấn và hỗ trợ . Chúng tôi là đơn vị có nhiều năm kinh nghiệm, chúng tôi cam kết sẽ mang đến cho quý khách hàng chất lượng cũng như dịch vụ tốt nhất với thời gian chi phí tiết kiệm nhất.

Đối với thức ăn hỗn hợp hoàn chỉnh: kết quả khảo nghiệm do Hội đồng cấp cơ sở đánh giá (tổ chức, cá nhân tự tiến hành việc khảo nghiệm và đánh giá kết quả khảo nghiệm theo quy trình khảo nghiệm do Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành)

Với mục tiêu thắt chặt các quy định pháp luật hiện hành về kinh doanh đa cấp, đồng thời nhằm hoàn thiện khung pháp lý cho các doanh nghiệp hoạt động, ngày 12/03/2018, Chính Phủ ban hành Nghị định 40/2018/ND-CP về quản lý hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp. Nghị định mới này có hiệu lực kể từ ngày 02/05/2018, thay thế Nghị định 42/2014/ND-CP ngày 14/05/2014. 

ESTABLISHMENT OF ENTERPRISES WITH FOREIGN INVESTMENT CAPITAL

By continually issuing favorable policies and incentives, it is clear that Vietnam is regarded as the friendly investment environment, which attracts investors put a huge amount of cash flow in Vietnam. However, enterprises and individuals, before being entitled to conduct business in Vietnam shall need to meet some specifics conditions as promulgated under the Law on Investment, Law on Enterprise.